Séminaire du Laboratoire Parole et Langage (CNRS AMU) | 15 décembre 2017 | Equipe de recherche REaDY (Représentations et Dynamiques) [15 décembre 2017]

 Description

Le Laboratoire Parole et Langage (LPL) est une Unité Mixte de Recherche rattachée au CNRS et à Aix-Marseille Université. Il a été créé en 1972 et accueille des phonéticiens, des linguistes, des informaticiens, des psychologues, des neuroscientifiques, des physiciens et des médecins. Le LPL a pour objectif principal d'étudier les mécanismes impliqués dans la production, la perception et la compréhension du langage oral et du langage écrit dans leurs contextes naturels d’occurrence.

Le laboratoire organise régulièrement des séminaires qui sont ouverts à tout public intéressé (voir agenda). Ces séminaires permettent aux membres du LPL – chercheurs, doctorants, post-doc – et également à des intervenants extérieurs (France, International) de présenter leurs recherches et de débattre avec le public.

 

Séminaire de l'équipe READY (Représentations et Dynamiques) - 15 décembre 2017, 10h30 en salle B011, Laboratoire Parole et Langage

Programme :

10h30 : Nuria Gala, LPL, équipe REaDY

Le projet Alector : outils d'aide à la lecture par simplification automatique de textes

Le projet ANR Alector a comme objectif la création d'outils d'aide à la lecture basés sur la simplification semi-automatique de textes. L'idée n'est pas d'appauvrir les textes écrits mais de proposer des indices de lisibilité et des textes adaptés véhiculant le même sens que les textes originaux. Les enfants en difficulté de lecture pourront ainsi s'entraîner et améliorer leurs compétences de décodage et de compréhension, ce qui à terme leur permettra de lire tous les types de textes. Au cours de mon exposé, je présenterai les objectifs concrets de notre projet ainsi que les différentes étapes de mise en œuvre. Je m'attarderai sur l'implication des trois laboratoires d'AMU (LPL, LPC, LIF) au niveau de la construction de ressources lexicales et textuelles ainsi que des tests écologiques de lecture.

 

11h00 : Thomas François, CENTAL, IL&C, Université catholique de Louvain

Approches automatiques pour l'évaluation de la difficulté du langage

Depuis presque un siècle, les recherches en lisibilité ont visé à proposer des modèles mathématiques capables de prédire automatiquement le niveau de difficulté de textes à la lecture. Parmi les plus connus de ces modèles, aussi appelés formules de lisibilité, citons ceux de Flesch (1948), Dale et Chall (1948), Gunning (1952), etc. À l'aube du 21e siècle, ce domaine a connu un renouveau sous l'impulsion des recherches en traitement automatique du langage, lesquelles ont permis de mettre au point des formules de lisibilités prenant davantage de dimensions textuelles en compte et reposant sur des algorithmes statistiques plus performants. Les sciences cognitives informent également la lisibilité sur les facteurs qui rendent un texte difficile pour un lecteur donné. Enfin, dans la lignée de la lisibilité, des méthodes ont également été développées dans le but de simplifier automatiquement les textes détectés comme trop complexes. Dans cette communication, nous présentons un panorama de nos travaux sur les méthodes automatiques d'évaluation de la complexité langagière. Nous montrerons comment nous sommes passés d'une vision classique de la lisibilité dont le but est d'associer un niveau de difficulté à l'ensemble du texte, à une approche qui cherche à identifier plus précisément les phénomènes linguistiques rendant problématique la lecture d'un texte (ex. termes rares ou spécialisés, structures syntaxiques complexes, etc.). Nous présenterons plusieurs recherches réalisées au Cental qui s'intègrent dans ces approches : (1) AMesure, un logiciel pour l'aide à la rédaction claire des textes administratifs (François et al., 2014) ; (2) le projet CEFRLex (François et al., 2014 ; 2016 ; Tack et al., 2017), un ensemble de lexiques gradués pour l'apprentissage des langues étrangères ; (3) le projet DMesure, une plateforme web offrant un diagnostic précis sur la difficulté des textes pour des lecteurs du français langue étrangère.

 

Mots clés : aide a la lecture dyslexie evaluation automatique laboratoire parole et langage lpl projet anr alector sciences du langage

 Informations

 Téléchargements

 Intégrer/Partager

Réseaux sociaux

 Options
Cocher cette case pour lancer la lecture automatiquement.
Cocher cette case pour lire la vidéo en boucle.
Cocher la case pour indiquer le début de lecture souhaité.
 Intégrer dans une page web
 Partager le lien
qrcode